国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线

Tools: Save | Print | E-mail |
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
Adjust font size:
Law of the People's Republic of China on the Protection of Wildlife
(adopted on November 8, 1988)

(Adopted at the Fourth Meeting of the Standing Committee of the Seventh National People's Congress and promulgated by Order No. 9 of the President of the People's Republic of China on November 8, 1988, and effective as of March 1, 1989)

CHAPTER I GENERAL PROVISIONS

Article 1 This Law is formulated for the purpose of protecting and saving the species of wildlife which are rare or near extinction, protecting, developing and rationally utilizing wildlife resources and maintaining ecological balances.

Article 2 All activities within the territory of the People's Republic of China concerning the protection, domestication, breeding, development and utilization of species of wildlife must be conducted in conformity with this Law. The wildlife protected under this Law refers to the species of terrestrial and aquatic wildlife which are rare or near extinction and the species of terrestrial wildlife which are beneficial or of important economic or scientific value. The wildlife referred to in the provisions of this Law means the wildlife which shall enjoy protection as prescribed in the preceding paragraph. As regards the protection of the species of aquatic wildlife other than those which are rare or near extinction, the provisions of the Fisheries Law shall apply.

Article 3 Wildlife resources shall be owned by the state. The state protects the lawful rights and interests of units and individuals engaged in the development or utilization of wildlife resources according to law.

Article 4 The state shall pursue a policy of strengthening the protection of wildlife resources, actively domesticating and breeding the species of wildlife, and rationally developing and utilizing wildlife resources, and encourage scientific research on wildlife. Units and individuals that have made outstanding achievements in the protection of wildlife resources, in scientific research on wildlife, or in the domestication and breeding of wildlife shall be awarded by the state.

Article 5 Citizens of the People's Republic of China shall have the duty to protect wildlife resources and the right to inform the authorities of or file charges against acts of seizure or destruction of wildlife resources.

Article 6 The governments at various levels shall strengthen the administration of wildlife resources and formulate plans and measures for the protection, development and rational utilization of wildlife resources.

Article 7 The departments of forestry and fisheries administration under the State Council shall be respectively responsible for the nationwide administration of terrestrial and aquatic wildlife. The departments of forestry administration under the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall be responsible for the administration of terrestrial wildlife in their respective areas. The departments in charge of the administration of terrestrial wildlife under the governments of autonomous prefectures, counties and municipalities shall be designated by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. The departments of fishery administration under the local governments at or above the county level shall be responsible for the administration of aquatic wildlife in their respective areas.

CHAPTER II PROTECTION OF WILDLIFE

Article 8 The state shall protect wildlife and the environment for its survival, and shall prohibit the illegal hunting, catching or destruction of wildlife by any unit or individual.

Article 9 The state shall give special protection to the species of wildlife which are rare or near extinction. The wildlife under special state protection shall consist of two classes: wildlife under first class protection and wildlife under second class protection. Lists or revised lists of wildlife under special state protection shall be drawn up by the department of wildlife administration under the State Council and announced after being submitted to and approved by the State Council. The wildlife under special local protection, being different from the wildlife under special state protection, refers to the wildlife specially protected by provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government. Lists of wildlife under special local protection shall be drawn up and announced by the governments of provinces, autonomous regions or municipalities directly under the Central Government and shall be submitted to the State Council for the record. Lists or revised lists of terrestrial wildlife under state protection, which are beneficial or of important economic or scientific value, shall be drawn up and announced by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 10 The department of wildlife administration under the State Council and governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government shall, in the main districts and water areas where wildlife under special state or local protection lives and breeds, designate nature reserves and strengthen the protection and administration of wildlife under special state or local protection and the environment for its survival. The designation and administration of nature reserves shall be effected in accordance with the relevant provisions of the State Council.

Article 11 Departments of wildlife administration at various levels shall keep watch on and monitor the impact of the environment on wildlife. If the environmental impact causes harm to wildlife, the departments of wildlife administration shall conduct investigation and deal with the matter jointly with the departments concerned.

Article 12 If a construction project produces adverse effects on the environment for the survival of wildlife under special state or local protection, the construction unit shall submit a report on the environmental impact. The department of environmental protection shall, in examining and approving the report, seek the opinion of the department of wildlife administration at the same level.

Article 13 If natural disasters present threats to wildlife under special state or local protection, the local governments shall take timely measures to rescue them.

Article 14 If the protection of wildlife under special state or local protection causes losses to crops or other losses, the local governments shall make compensation for them. Measures for such compensation shall be formulated by the governments of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER III ADMINISTRATION OF WILDLIFE

Article 15 The departments of wildlife administration shall regularly carry out surveys of wildlife resources and keep records of them.

Article 16 The hunting, catching or killing of wildlife under special state protection shall be prohibited. Where the catching or fishing for wildlife under first class state protection is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply to the department of wildlife administration under the State Council for a special hunting and catching license; where the catching or hunting of wildlife under second class state protection is intended, the unit concerned must apply to the relevant department of wildlife administration under the government of a province, an autonomous region or a municipality directly under the Central Government for a special hunting and catching license.

Article 17 The state shall encourage the domestication and breeding of wildlife. Anyone who intends to domesticate and breed wildlife under special state protection shall obtain a license. Administrative measures for such licenses shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 18 Anyone who intends to hunt or catch wildlife that is not under special state protection must obtain a hunting license and observe the hunting quota assigned. Anyone who intends to hunt with a gun must obtain a gun license from the public security organ of the county or municipality concerned.

Article 19 Anyone engaged in the hunting or catching of wildlife shall observe the prescriptions in his special hunting and catching license or his hunting license with respect to the species, quantity, area and time limit.

Article 20 In nature reserves and areas closed to hunting, and during seasons closed to hunting, the hunting and catching of wildlife and other activities which are harmful to the living and breeding of wildlife shall be prohibited. The areas and seasons closed to hunting as well as the prohibited hunting gear and methods shall be specified by governments at or above the county level or by the departments of wildlife administration under them.

Article 21 The hunting or catching of wildlife by the use of military weapons, poison or explosives shall be prohibited. Measures for the control of the production, sale and use of hunting rifles and bullets shall be formulated by the department of forestry administration under the State Council jointly with the public security department, and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 22 The sale and purchase of wildlife under special state protection or the products thereof shall be prohibited. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under first class state protection or the products thereof is necessary for scientific research, domestication and breeding, exhibition or other special purposes, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. Where the sale, purchase or utilization of wildlife under second class state protection or the products thereof is necessary, the unit concerned must apply for approval by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government or by a unit authorized by the same department. Units and individuals that domesticate and breed wildlife under special state protection may, by presenting their domestication and breeding licenses, sell wildlife under special state protection or the products thereof, in accordance with the relevant regulations, to purchasing units designated by the government. The administrative authority for industry and commerce shall exercise supervision and control over wildlife or the products thereof that are placed on the market.

Article 23 The transportation or carrying of wildlife under special state protection or the products thereof out of any county must be approved by the department of wildlife administration under the government of the relevant province, autonomous region or municipality directly under the Central Government, or by a unit authorized by the same department.

Article 24 The export of wildlife under special state protection or the products thereof, and the import or export of wildlife or the products thereof, whose import or export is restricted by international conventions to which China is a party, must be approved by the department of wildlife administration under the State Council or by the State Council, and an import or export permit must be obtained from the state administrative organ in charge of the import and export of the species which are near extinction. The Customs shall clear the imports or exports after examining the import or export permit. The export of the species of wildlife involving scientific and technological secrets shall be dealt with in accordance with relevant provisions of the State Council.

Article 25 The forgery, sale or resale or transfer of special hunting and catching licenses, hunting licenses, domestication and breeding licenses, and import and export permits shall be prohibited. Article 26 Where any foreigner intends, in the territory of China, to make surveys of or to film or videotape wildlife under special state protection in the field, he must apply for approval by the department of wildlife administration under the State Council or by a unit authorized by the same department. The establishment of hunting grounds open to foreigners must be approved by the department of wildlife administration under the State Council.

Article 27 Anyone engaged in the utilization of wildlife or the products thereof shall pay a fee for the protection and administration of wildlife resources. The schedule of the fee and the procedure for collecting it shall be formulated by the department of wildlife administration under the State Council jointly with the financial and pricing authorities and shall enter into force after being submitted to and approved by the State Council.

Article 28 Anyone who has caused losses to crops or other losses while hunting or catching wildlife shall be held responsible for compensation.

Article 29 The local governments concerned shall take measures to prevent and control the harm caused by wildlife so as to guarantee the safety of human beings and livestock and ensure agricultural and forestry production.

Article 30 The administrative measures for wildlife under special local protection and for other wildlife that is not under special state protection shall be formulated by the standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government.

CHAPTER IV LEGAL RESPONSIBILITY

Article 31 Anyone who illegally catches or kills wildlife under special state protection shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the supplementary provisions on punishing the crimes of catching or killing the species of wildlife under special state protection which are rare or near extinction.

Article 32 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife in an area or during a season closed to hunting or uses prohibited hunting gear or methods for the purpose, his catch, hunting gear and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of Article 130 of the Criminal Law.

Article 33 If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts or catches wildlife without a hunting license or in violation of the prescriptions of the hunting license, his catch and unlawful income shall be confiscated and he shall be fined by the department of wildlife administration and, in addition, his hunting gear may be confiscated and his hunting license revoked. If anyone, in violation of the provisions of this Law, hunts wildlife with a hunting rifle without a license for the rifle, he shall be punished by a public security organ by applying mutatis mutandis the provisions of the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

Article 34 If anyone, in violation of the provisions of this Law, destroys in nature reserves or areas closed to hunting the main places where wildlife under special state or local protection lives and breeds, he shall be ordered by the department of wildlife administration to stop his destructive acts and restore these places to their original state within a prescribed time limit, and shall be fined.

Article 35 If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells, purchases, transports or carries wildlife under special state or local protection or the products thereof, such wildlife and products and his unlawful income shall be confiscated by the administrative authority for industry and commerce and he may concurrently be fined. If anyone, in violation of the provisions of this Law, sells or purchases wildlife under special state protection or the products thereof, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime of speculation or smuggling, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to the relevant provisions of the Criminal Law. The wildlife or the products thereof thus confiscated shall, in accordance with the relevant provisions, be disposed of by the relevant department of wildlife administration or by a unit authorized by the same department.

Article 36 If anyone illegally imports or exports wildlife or the products thereof, he shall be punished by the Customs according to the Customs Law; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility in accordance with the provisions of the Criminal Law on the crimes of smuggling.

Article 37 If anyone forges, sells or resells or transfers a special hunting and catching license, a hunting license, a domestication and breeding license, or an import or export permit, his license or permit shall be revoked and his unlawful income shall be confiscated and he may concurrently be fined by the relevant department of wildlife administration or the administrative authority for industry and commerce. If anyone who forges or sells or resells a special hunting and catching license or an import or export permit, and if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility by applying mutatis mutandis the provisions of Article 167 of the Criminal Law.

Article 38 Any staff member of a department of wildlife administration who neglects his duty, abuses his power or engages in malpractices for personal gains shall be subject to administrative sanctions by the department to which he belongs or by the competent authority at a higher level; if the circumstances are serious enough to constitute a crime, he shall be prosecuted for criminal responsibility according to law.

Article 39 Any party who is dissatisfied with the decision on an administrative sanction may, within 15 days of receiving the notification on the sanction, make a request for reconsideration to the authority at the level next higher to the one that made the decision on the sanction; if he is dissatisfied with the decision on reconsideration made by the authority at the next higher level, he may, within 15 days of receiving the notification on the decision on reconsideration, institute legal proceedings in the court. The party may also directly institute legal proceedings in the court within 15 days of receiving the notification on the sanction. If the party neither makes a request for reconsideration, nor institutes legal proceedings in the court, nor complies with the decision on the sanction, the authority that made the decision on the sanction shall request the court to effect a compulsory execution of the decision. If the party is dissatisfied with a customs penalty or a penalty for violation of public security, the matter shall be dealt with in accordance with the provisions of the Customs Law or the Regulations on Administrative Penalties for Public Security.

CHAPTER V SUPPLEMENTARY PROVISIONS

Article 40 If any international treaty concerning the protection of wildlife, concluded or acceded to by the People's Republic of China, contains provisions differing from those of this Law, the provisions of the international treaty shall apply, unless the provisions are ones on which the People's Republic of China has made reservations.

Article 41 The department of wildlife administration under the State Council shall, in accordance with this Law, formulate regulations for its implementation which shall go into effect after being submitted to and approved by the State Council. The standing committees of the people's congresses of provinces, autonomous regions and municipalities directly under the Central Government may, in accordance with this Law, formulate measures for its implementation.

Article 42 This Law shall come into force as of March 1, 1989.

Tools: Save | Print | E-mail |

Comment
Username   Password   Anonymous
 
China Archives
Related >>
Most Viewed >>
- White paper on energy
- Endangered monkeys grow in number
- Yangtze River's Three Gorges 2 mln years in the making
- The authorities sets sights on polluted soil
- China, US benefit from clean energy

Product Directory
China Search
Country Search
Hot Buys
国内精品一区二区三区最新_不卡一区二区在线_另类重口100页在线播放_精品中文字幕一区在线
亚洲私人影院在线观看| 久久精品在线免费观看| 欧美少妇xxx| 91官网在线免费观看| 在线一区二区三区四区五区| 色噜噜狠狠色综合中国| 欧美丝袜丝交足nylons| 欧美精品xxxxbbbb| 精品成人在线观看| 国产精品卡一卡二卡三| 亚洲精品中文字幕在线观看| 五月天亚洲精品| 国产毛片一区二区| 91免费版在线| 日韩一区二区中文字幕| 久久久久国产成人精品亚洲午夜| 国产女同性恋一区二区| 亚洲图片欧美综合| 韩国成人精品a∨在线观看| 东方aⅴ免费观看久久av| 色94色欧美sute亚洲线路二| 欧美一区二区三区精品| 中文字幕第一区| 日韩在线观看一区二区| 国产精品456露脸| 欧美日韩在线电影| 久久久久九九视频| 天天综合色天天| 成人国产在线观看| 91精品国产91热久久久做人人| 国产欧美日韩视频在线观看| 亚洲电影一级黄| 成人美女在线观看| 精品国产乱码久久| 亚洲va韩国va欧美va精品| 国产盗摄女厕一区二区三区 | 精品国产sm最大网站| 亚洲美女免费视频| 国产大陆精品国产| 欧美成人vps| 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 不卡免费追剧大全电视剧网站| 欧美一级夜夜爽| 亚洲资源在线观看| 国产成人a级片| 欧美xxxxx牲另类人与| 一区二区免费在线| 99国产欧美另类久久久精品| 欧美α欧美αv大片| 丝袜亚洲另类欧美| 欧美色区777第一页| 亚洲欧美日韩系列| 99视频一区二区三区| 久久久久国产免费免费| 久久国产婷婷国产香蕉| 91精品国产色综合久久久蜜香臀| 亚洲激情图片一区| 99久久精品国产导航| 国产精品蜜臀在线观看| 国产精品一区二区三区四区| 精品久久久三级丝袜| 日韩av二区在线播放| 欧美妇女性影城| 日韩电影在线一区二区| 欧美片网站yy| 蜜乳av一区二区| 日韩精品一区二区三区蜜臀| 久久草av在线| 26uuu精品一区二区| 国产成人精品www牛牛影视| 国产欧美一区二区精品仙草咪 | 成人欧美一区二区三区白人 | 久久久亚洲精华液精华液精华液 | 欧美日韩在线播放| 亚洲国产综合色| 制服丝袜日韩国产| 久久精品999| 国产欧美一区二区精品性色超碰 | 亚洲v中文字幕| 91精品国产91久久综合桃花| 久久国产综合精品| 欧美国产欧美综合| 色综合视频一区二区三区高清| 亚洲免费av网站| 欧美福利视频导航| 极品少妇xxxx偷拍精品少妇| 日本一区二区三区电影| 91片黄在线观看| 青青草国产精品97视觉盛宴 | 亚洲综合在线观看视频| 91麻豆精品国产91久久久使用方法| 蜜臀av性久久久久蜜臀aⅴ流畅 | 91麻豆国产在线观看| 亚洲mv大片欧洲mv大片精品| 日韩免费观看高清完整版在线观看| 国产一区二区不卡在线| 综合色天天鬼久久鬼色| 8x福利精品第一导航| 国产一区二区在线观看免费| 中文字幕一区二区三区蜜月| 欧美精选一区二区| 粉嫩绯色av一区二区在线观看 | 亚洲精品视频观看| 精品国产亚洲一区二区三区在线观看| 懂色av中文字幕一区二区三区 | 亚洲午夜激情av| 精品国产髙清在线看国产毛片| av午夜一区麻豆| 乱一区二区av| 亚洲精品久久嫩草网站秘色| 亚洲精品在线观看视频| 欧美午夜精品一区二区三区| 国产剧情在线观看一区二区| 亚洲v精品v日韩v欧美v专区| 国产精品久久久久久亚洲毛片 | 丝袜美腿高跟呻吟高潮一区| 亚洲欧洲精品一区二区精品久久久| 91精品国产美女浴室洗澡无遮挡| 99久久婷婷国产综合精品| 国产在线精品一区在线观看麻豆| 亚洲九九爱视频| 国产精品女主播在线观看| 欧美哺乳videos| 欧美裸体一区二区三区| 色婷婷亚洲婷婷| 成人av资源在线| 国产mv日韩mv欧美| 国产在线精品视频| 久久69国产一区二区蜜臀| 日韩精品免费视频人成| 亚洲一区二区在线播放相泽| 亚洲视频一区二区免费在线观看| 国产亚洲成年网址在线观看| 日韩精品一区二区三区中文不卡 | 久久久亚洲国产美女国产盗摄| 欧美一区二区三区视频在线| 欧美图区在线视频| 精品视频在线看| 精品视频一区三区九区| 欧美三级乱人伦电影| 欧美视频在线一区二区三区 | 亚洲天堂精品在线观看| 亚洲色图.com| 亚洲一区二区三区四区五区中文 | 九九九久久久精品| 精品综合免费视频观看| 久久99精品国产麻豆婷婷| 紧缚奴在线一区二区三区| 精品一区二区三区香蕉蜜桃| 加勒比av一区二区| 国产成人免费av在线| 成人午夜视频网站| 91香蕉视频黄| 欧美天天综合网| 日韩精品中文字幕一区| 久久日韩粉嫩一区二区三区| 欧美激情综合在线| 亚洲天天做日日做天天谢日日欢| 一区二区三国产精华液| 日本特黄久久久高潮| 狠狠色狠狠色综合系列| 成人性生交大合| 欧美亚洲禁片免费| 精品99一区二区三区| 中日韩免费视频中文字幕| 亚洲精品乱码久久久久久黑人 | 91精品国产综合久久精品app| 精品久久久久久最新网址| 久久久精品一品道一区| 亚洲少妇中出一区| 奇米精品一区二区三区在线观看 | 成人激情文学综合网| 欧洲一区二区三区免费视频| 日韩一区国产二区欧美三区| 中文一区二区在线观看 | 精品福利一二区| 亚洲人成网站在线| 激情小说亚洲一区| 91搞黄在线观看| 国产丝袜在线精品| 午夜视黄欧洲亚洲| 成人免费看的视频| 欧美一区日韩一区| 1000精品久久久久久久久| 免费在线视频一区| 色拍拍在线精品视频8848| 欧美xxxxx牲另类人与| 亚洲综合久久av| 国产成人精品亚洲日本在线桃色| 欧美精品在线观看播放| 1区2区3区国产精品| 激情另类小说区图片区视频区| 色噜噜狠狠成人中文综合 | 91精品国产综合久久精品图片 | 欧美岛国在线观看| 亚洲主播在线播放| 91在线视频在线| 国产欧美一区二区精品秋霞影院| 日韩专区在线视频| 日本精品裸体写真集在线观看|